sreda, 12. junij 2013

MANIFEST JEZDECEV VSEBINE

Nato[1] je[2] Tyson,[3] ker[4] je[5] vedel,[6] da je[7] že[8] vse[9] izpolnjeno,[10] (in[11] da[12] bi[13])[14] se izpolnilo Pismo,[15] rekel: »(Žejen[16] sem[17]).«[18] Tam[19] je[20] stala posoda,[21] polna[22] kisa.[23] Prišli pa[24] so[25] Jezdeci[26] in[27] zlili[28] kis[29] na[30] solato,[31] posodo pa[32] napolnili s parafrazami.[33] Ko[34] je[35] Tyson (videl[36] parafraze[37]),[38] je[39] rekel:[40] »(Izpolnjeno[41] je[42]).«[43] In[44] nagnil[45] je[46] glavo[47] in[48] izročil[49] duha.[50]


[1] Potem; ne zamešaj z NATO-m, North Atlantic Treaty Organization [Organizacija severnoatlantskega sporazuma], mednarodno vojaško-politično organizacijo držav, ustanovljeno leta 1949.
[2] Biti, obstajati; v tem primeru v hkrati preteklosti in prihodnosti, torej večni sedanjosti, kar naredi 'je' obliko glagola biti, ki je najbližje splošnemu stanju obstoja.
[3] Znan tudi kot Malik Abdul Aziz, Iron Mike, Michael Gerard Tyson, Kid Dynamite in ponekod dr. Tyson.
[4] Okrajšava izraza 'kerlc'.
[5] V izvirniku verjetno "jebemti"; možnost samocenzure zaradi prisotnosti otrok. Opozorimo, da za manifest velja starostna omejitev PG-13.
[6] Najprej je vedel, da nič ne ve. Seveda je vedel, da nič ne ve, saj je vedel tudi, da je tik po tem, ko se je zavedel, da nič ne ve, to tudi povedal. Nato je 4 stoletja pred tem to prvi citiral Sokrat. Brez navedbe vira, zakajti Sokrat je vedel (tik po tem, ko se je zavedel, da nič ne ve) tudi, da bo originalna izjava izrečena šele čez dobra 4 stoletja.
[7] Jedrska elektrarna.
[8] Neposredni prepis iz izvirnika, ki nima ustreznice v indoevropskih jezikih. V danem kontekstu namiguje na izjemen Tysonov občutek za tajming. Več informacij o Tysonovem tajmingu najdete pri njegovem dvoboju z Michaelom Spinksom, 27.6.1988 v Atlantic Cityju. Link: http://www.youtube.com/watch?v=HuaFIRD7_5Y
[9] Vse. Vreme. Kamni. Tudi krave. Vse.
[10] Lahko preberemo tudi iz-pol-njeno; stavek je namenoma zasnovan tako, da v nobenem od obeh primerov nima smiselnega smisla. Enostavno ni dobro osmišljen.
[11] /Okrajšava okrajšave/ – prva polovica latinske okrajšave INRI, zapisane na križu - simbolu krščanske vere.
[12] Da kot pritrdilnica, ne kot veznik. Slednji primer bi bil mogoč, še posebej nanj namiguje oblika zapisa brez vejic, a bi v kontekstu tega stavka šlo za nekakšno geminacijo, ki bi bil edinstven primer v Svetem Pismu, kar se zdi malo verjetno.
[13] Kot dvojno, obojestransko, označuje in povezuje dve plati medalje. Želeti nemogoče, kljub temu, da je oseba že dosegla nekaj. Bi kot bipolarno, bienale, biseks in Bikofe.
[14] 'In-da-bi' je hebrejska varianta fraze 'Un-da-boo', ustaljenega pozdrava orkovskih pilotov vivernk. Natančen prevod je nemogoč, ugiba pa se, da je set besed sprva pomenil nekaj podobnega današnjemu 'srečno pot', ki so jo Judje posvojili, ko so bili primorani zapustiti svoje službe v Egiptu po kratkem obdobju uzurpacije Starega Egipta s strani orkovske 5. protodinastije. Orki so bili s službovanjem Judov tako nezadovoljni, da je eden izmed Hellscreamov ukazal skupini šamanov razpreti morje, da so nezaželeni lahko hitreje odšli.
[15] Šifra za skrivno prostozidarsko ložo, ki izpolnjuje želje na smrt bolnim otrokom; lahko tudi ovojnica z listom papirja za običajno daljša sporočila po pošti.
[16] Vsebina se enako kvalitetno poveže z obema pomenoma: (1) tisti, ki ga muči Žeja http://www.healthgrades.com/physician/dr-zeia-casab-rueda-ynyby in (2) (redkeje žejan, Žejan) - prebivalec Žej, v tem primeru gre za izkazovanje krajinske pripadnosti dr. Tysona, morda nekoliko nenavadno glede na priimek (a vseeno očitno tudi nekaj slovenskega porekla, v tem se kaže podobnost s Christophom Waltzem), naj omenimo, kraj Žeje ima poštno številko 1233 in se nahaja blizu Domžal.
[17] Žejen sem pa tja pa take fore. Kar koli od naštetega. Tyson v tem trenutku ni bil več dobre volje.
[18] Tyson na tem mestu rabi prastaro inačico izjave: "Nisem več mlad." Žeja se sklicuje na občutek, ki ga človek dobi, ko predolgo časa žuli materino dušico.
[19] Tovarna avtomobilov Maribor.
[20] Beseda 'ej' je doživela v svoji zgodovini več obratov v 'je' in nazaj. Trenutno jo zopet uporabljamo v izvirni obliki, v času zapisa zgornjega besedila pa je bila v rabi druga verzija. Ali pa je bilo zares obratno in je 'je' v resnici izvirna oblika našega 'ej'?
[21] Samostalnik iz glagolnika. Dejanje, ki ga storimo v dobri veri, da dobimo določeni predmet (denimo biografski roman o Borisu Cavazzi) nazaj, a ga v bistvu nikoli ne.
[22] Obsedenost Tysona in Jezdecev s "polnostjo" je posebnost v znanem vesolju, saj kot edina še ni bila analizirana s strani psihoanalitikov. Le-ti so namreč izredno občutljivi na Tysonov levi kroše.
[23] Bistven je pH. Ta je v primeru naše parabole bistveno nižji od navadnega pH-ja solatnih kisov. Najnovejše teorije živalovarstvenih veganov in komunofašistov trdijo, da gre za kislino, ki zmanjša pH notranjih organov prebavnega traku na dovolj nizko raven za razvoj rakastih tvorb. Gre za nekakšen plan B v farizejskih zaroti, ki bi moral učinkovati ob morebitnem polomu njihovega načrta izdaje.
[24] … pa pa pa pa pokerface pa pa pokerface, ma ma ma ma!
[25] Zanimiva anekdota spremlja dotični glagol 'so'. Ko so Jezdeci odšli na Oddelek za slovenistiko ljubljanske Filozofske fakultete, da bi poizvedeli več o njegovi biti, so naleteli na muhastega profesorja, ki jim je skušal prikriti sleherno skrivnost jezika z ostrimi besedami: »Nič! Za vraga, nič! To je samo glagol biti v tretji osebi množine!« Nato je zaloputnil vrata, ko ga je predsednik organizacije TFF12 pobaral: »Mar ne bi bil resničneje: glagol biti v tretjih osebah množine?«
[26] Na tej točki gre za nejasno formulacijo. Znano je, da Janez evangelist in Janez razodetja nista isti osebi, a ni izključeno, da so omenjeni jezdeci prav jezdeci apokalipse. V kontekstu manifesta gre seveda za neke druge jezdece, ki so še bolj povezani s samo vsebino.
[27] In je veznik, ki povezuje črko I s črko N.
[28] Jezdeci so sila izvenzemeljskih proporcev. Ko zlivajo je njihov domet različen glede na to kako stanje je v atmosferi. Katastrofalnih razsežnosti v vsakem primeru, človeštvo lahko lažje diha odkar pozna tehnologijo NHCB, ki ga rešuje pred vesoljskimi ladjami, ki so obtičale v zemeljski stratosferi, le v drugi dimenziji.
[29] Kis ali ocet ali jesih. Zelo uporabna starodavna začimba pa tudi zdravilo in čistilo. Nam najbolj znani vrsti sta vinski in literarni, ki prevladujeta v kuhinji za pripravljanje raznih solat in na literarnih večerih, pretežno med Ljubljano in Krasom. O zdravilnih in čistilnih učinkih jabolčnega kisa si preberite na spletu, o učinkih modernizma in postmodernizma pa v zbirkah Uran v urinu, gospodar!, Kobalt, Volfram, Soneti, Soneti drugi, Jambi in Mesto sto.
[30] Zgoraj. Na vrhnji polovici. Obratno od pod. Večkrat (kot tudi v tem primeru) označuje popolno sozvočje razmerja. Npr.: 'Kis gre na solato kot ata na mamo.
[31] V tem primeru gre za treviški radič v ognjevarni posodi, namazan z olivnim oljem in provansalskimi zelišči. Edinstvena omemba tovrstne solate v Evangelijih; v Mojzesovi knjigi je pod tem izrazom mišljen regrat.
[32] Ali 'pa pa pa pa pa pa pa pa pa, pa pa pa, pa pa pa pa pa pa pa pa pa, pa pa pa, pa pa pa' iz MacGyverja ali 'pa pa pa pa, pa pa pa, pa pa pa pa, pa pa pa pa pa' iz Indiane Jonesa. Vi povejte nam.
[33] Še preden je bil originalni odlomek citiran v Svetem pismu (Janez 19:28), je namesto besede 'parafrazami' stala beseda 'paradajzami'. Zaradi nerazumljivosti prvotne besede, navajamo skoraj sopomenko.
[34] To se pravi neposredno po odkritju vsebine.
[35] Včasih zapisano tudi kot 'ye' ali bolj znano kot 'Yehowah'.
[36] ! --- ! = Zamejena vsebina (z dvema šokoma, presekoma, ki označujeta delec percepcije), ki sestavlja odločitev, da je nekaj nekje bilo pripeljano v red, kot to, kakršno se samo kaže.
[37] Fraze fraze.
[39] Glej opombo 2.
[40] Doktor je tu že drugič nekaj rekel. Njegovi varovanci so bili vajeni nerazumljivih in bistroumnih ter dvoumnih in lucidnih izrekov, a zadnji sem jim je zdel skoraj kot nekaj v drugem jeziku. Bilo je vprašanje, vrženo med njih kot kost. A nanj niso znali odgovoriti.
[41] Izpolnjeno je tisto kar gleda iz polnega. Je tisto kar ti da dober občutek, ker veš, da si spet naredil nekaj koristnega, pomenljivega, vrednega. Je dokončano, narejeno dejanje, ki vsebini da smisel.
[42] 'je' v tem primeru ni le oblika glagola biti, ampak tudi glagola jesti. Jesti izpolnjeno je dolga leta pomenilo prav toliko, kot jesti uravnoteženo. Dandanašnji prihaja izraz ponovno v rabo.
[43] Lahko tudi: Napolnjeno je.
[44] In se je globoko zamislil, ker se po Inu dan pozna.
[45] Beseda nágniti oz. nagníti, ki je hkrati dovršne in nedovršne narave, skriva v sebi kompleksnost in večplastnost modernega sveta. Tako se gibljemo od univerbizacije pomenov spraviti kaj iz pokončne lege v poševno do volje do dela in nagnjenosti k razvadam. Če poenotimo še same pomene, pridemo do nagnjenosti k razvadam v poševni legi. Ali v obliki ljubezenskega sporočila: „Nágnil in nagníl te bom do kraja.“ Torej dovršno dejanje, ki smo ga odpeljali v večnost, kar pač bi naj ljubezen sama tudi bila.
[46] Nasprotno od ni. Če ni lahko le Ničesar, potem je brez specifičnosti lahko (je) le vse. Ob navzočnosti mesije, si je to nekoliko lažje predstavljati.
[47] Še vedno poteka debata, za čigavo glavo dejansko gre. V primeru, da gre za dr. Tysonovo, je potrebno upoštevati, da zaradi naklona vsebina ne bi bila na voljo vsem prisotnim na večerji, kar je malo verjetno. Bolj se zdi, da gre za glavo koga drugega. Morda natakarja, morda Janeza, pisca, morda pa celo samega Jezusa, ki je bil tisto nič sicer zvezda večera.
[48] 'In' ni 'ni' in 'ni' ni 'in'.
[49] 'Izročiti' je precej neustrezna beseda, saj dejansko ne gre za nikakršno dejanje rok. Bolj primerna beseda (tudi v samem Svetem pismu) bi bila 'izustiti'. Izmed mnogih vsebin, je žrtvenik izustil tudi slavni rek: »I broke my back.«
[50] Iz ust mu je zadišalo po vsebini.

1 komentar: