Kako je biografski roman Cavazza
dve leti po izdaji doletela strašna usoda, da se bo prvi moral pokoriti
neusmiljenemu pogledu našega spletnega kritiškega očesa? Že hiter prelet po
katalogu slovenskih knjižnic, nekaj kratkih klikov po medmrežju in zagotovilo
znanke, da bom pri branju potrebovala škatlo papirnatih robčkov, so mi dali
slutiti, da gre za knjižno uspešnico. Izposojeno. Razprodano. Navsezadnje gre
za roman znane slovenske novinarke in avtorice o življenju znanega slovenskega
igralca. In ne zgodi se vsako leto, da na piedestalu najbolj branih zmagoslavno
sije tudi delo, napisano v slovenskem jeziku. Ni vrag, da nekaj je na tem.
Cavazza. Skoraj si upam trditi, da ni slovenskega ljubitelja
filma in gledališča, ki bi mu to ime zvenelo nepoznano, a vendar sem sama o
njegovem življenju, preden so se mi prsti zalepili na 250 strani obsegajočo
knjigo, vedela komaj kaj. Poznala sem Cavazzo v filmu in Cavazzo na odru.
Branje biografskega romana pa nam omogoči, da spoznamo Cavazzo tudi brez
skrivanja za filmsko-gledališkimi imeni. Tako se vtihotapimo vse do njegovega
ranega otroštva v Milanu, preizkusov v boksarskem ringu, krmarjenja na divjih
valovih sveta pa do ljubljanskih študijskih let, prvih zakonskih korakov ter
rojstva družine in z njo povezanih neizbrisljivih izgub, ki so še pred nedavnim
znova izpraskale svežo rano.
Vesna Milek se je z dnevniško formo že spopadla v svojem
uspešnem romanesknem prvencu Kalipso,
kjer se je lotila raziskovanja skritih kotičkov mlade ženske duše, tokrat pa je
ob pogovorih z Borisom Cavazzo - in diktafonom zvesto ob strani - zapisala
zgodbo igralčevega življenja, ki jo bralec doživlja kot prvoosebne intimne
zapise, iztrgane iz dnevnika. Že začetna poglavja nam podrobno in presenetljivo
odkrito zaupajo marsikaj, kar ob zavedanju, da glavni karakter ni izmišljena
oseba, temveč poznan obraz, uspe anonimnega bralca navdajati s tistim občutkom
nelagodja, ko izve nekaj, česar pravzaprav ne bi smel vedeti. Branje zato sprva
poteka previdno, obračanje strani je skorajda neslišno, kot da bo zdaj zdaj kdo
stopil skozi vrata in nas zalotil pri nečem prepovedanem. Vendar se zaradi
sproščenega jezika, mestoma pogovorno začinjenega, in predvsem tako naravno
vžganega v narativni tok zgodbe, kmalu zgodi, da se prvotna sramežljivost umakne
v ozadje, kar nam omogoča, da se popolnoma prepustimo tistemu, kar nas vse bolj
spominja na osebno izpoved, zaupano med dvema prijateljema.
Verjetno se bo vsakdo na neki točki pričel čuditi nad
igralčevimi tegobami, s katerimi mu je v senci sreče postreglo življenje. Kljub
temu je zgodba prepojena z izrazito življenjsko strastjo, kot jo lahko
doživljajo le nekateri. In ravno močne, tragične zgodbe pritegnejo bralce.
Morda je pri vsem tem v ljudeh ostanek nečesa arhetipskega - antični epi in
srednjeveški romani pripovedujejo o grozljivih žrtvah, junaških bojevanjih z
zmaji in ne o sivih vsakdanjikih malega človeka. S tega vidika je povsem
razumljivo, zakaj je roman izzval takšno evforijo. Vendar si nisem mogla kaj,
da me ob prebranih skrivnostih ne bi pričel glodati pomislek: čemu bi si kdo
želel, da bralno občestvo našega malega prostora spozna njegove najgloblje
bolečine? Roman Cavazza je namreč
prav to. Razgaljeno življenje z napol zaceljenimi ranami. A zato nič manj
junaško in obenem prav nič manj prikrajšano za borbe z zmaji.
'Cavazza' je literarna kritika biografskega romana Vesne Milek: 'Cavazza'.
OdgovoriIzbrišiAnk-h.